Diccionario de la RATL

La Real Academia Tirana de la Lengua (RATL) pretende recoger en esta sección  todos aquellos términos y expresiones que surgen durante nuestros paseos. Para ello solicitamos la colaboración de todos, en especial la de nuestro amado lider cuya privilegiada memoria (debido sin duda a sus sanos hábitos) le hace recordar con facilidad este tipo de cosas.

12 comentarios:

  1. Expresión utilizada para designar la acción de caminar por el monte sin orden ni concierto, ignorando la existencia de sendas, caminos, pistas forestales o cualquier otra infraestructura que facilite el paseo.
    Esta modalidad senderista exije al caminante una excelente forma física, además de una paciencia infinita.
    Origen de la expresión: Cieza.

    ResponderEliminar
  2. Dicese de aquel joven de la nobleza jumillana que se levanta a las 10

    ResponderEliminar
  3. Carlitros de Mahou16 de abril de 2012, 11:46

    Dicese de aquel joven de la nobleza jumillana que se levanta a las 10, habiendose engullido 15 litros de refresco gaseoso madrileño.

    ResponderEliminar
  4. CHUPA CHUPE: Exclamación de júbilo desmedido que se entona de manera rítmica y tribal. Sólo se utiliza cuando la etapa se encadena con un evento comilón-campestre en el que la ingesta de alcohol ha superado lo que va más alla de lo razonable.

    ResponderEliminar
  5. SUBIDA AMOCHÁ: Pendiente que se afronta en sentido ascendente y que sólo contemplarla genera collejas al líder de turno. Técnica para detectar una subida amochá: se toma como referencia la distancia que hay entre la nariz y el suelo, a menor distancia entre el suelo y la nariz mas amocha es la subida.

    ResponderEliminar
  6. BAJADA REPENTINA: Pendiente que se afronta en sentido descendente y que generalmente te encuentras después de una subida amochá. Técnica para detectar una bajada repentina: cuanto mas giramos los pies y el cuerpo hacia un lado para bajar mas repentina es la bajada. También se pueden contar las veces que se toma tierra con el culo para identificarlas, a mayor tomas de tierra mayor repentinidad.

    ResponderEliminar
  7. TACATA-TACATA: Interjección onomatopéyica que se utiliza oscilando la palma de la mano en la dirección hacia donde te tienes que dirigir mientras se entona dicho término. Viene a significar que no hay más cojones que seguir en la dirección indicada a pesar de que en la cual haya una subida amochá, una bajada repentina, rocaje vivo, haga calor, esté lloviendo o cualquier tipo de contrariedad. Sinónimo: palante y con alegría.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Proximamente foto del difusor del término.

      Eliminar
  8. (De la familia de "Chupa chupé").Exclamación de júbilo moderado que se entona de manera rítmica y tribal. Además de por su moderación, se diferencia de "chupa chupé" en que no es necesaria la existencia de evento comilón - campestre alguno para su utilización; basta con las endorfinas segregadas por el organismo al caminar, aunque también ayuda la inhalación de hierbas aromáticas para ser entonada "a voz en grito".

    ResponderEliminar
  9. Eufemismo utilizado por los líderes para hacerte creer que vas andando por terreno llano cuando en realidad te están llevando por una subida del copón (generalmente bastante amochá). Lo curioso es que te lo acabas creyendo.

    ResponderEliminar
  10. TEMBOLLÓN: Masa de aire cálida y húmeda (sanguinario, es una nube, no es parte de una mujer) que al converger rápidamente con otra masa de aire fría y seca se condensa formando una nube convectiva. Se forman principalmente en verano y dan lugar a fuertes aguaceros. Se pueden reconocer por su típica forma de coliflor. Si las ves en zonas rurales se recomienda utilizar el término tembollón, en lugar de nube, como ejemplos para su correcta utilización:
    - Recoger los capazos que vienen tembollones.
    - Esos tembollones llevan piedra, me van a hacer mistos la fruta.
    - Que capullo cumulonimbos, eso son tembollones.
    - Los tembollones son para el verano.
    - Es mas alto que un tembollón.
    - No me toques los tembollones.
    Debido a la polivalencia del término, al poco uso que se le da y para mantener la riqueza de nuestro lenguaje se recomienda su utilización con mayor frecuencia.

    ResponderEliminar